Реалізація автоматичної генерації субтитрів до відео

Проектуємо та впроваджуємо системи штучного інтелекту: від прототипу до production-ready рішення. Наша команда поєднує експертизу в машинному навчанні, дата-інжинірингу та MLOps, щоб AI працював не в лабораторії, а в реальному бізнесі.
Показано 1 з 1Усі 1566 послуг
Реалізація автоматичної генерації субтитрів до відео
Простий
від 1 дня до 3 днів
Часті запитання

Напрямки AI-розробки

Етапи розробки AI-рішення

Останні роботи

  • image_website-b2b-advance_0.webp
    Розробка сайту компанії B2B ADVANCE
    1284
  • image_web-applications_feedme_466_0.webp
    Розробка веб-додатків для компанії FEEDME
    1196
  • image_websites_belfingroup_462_0.webp
    Розробка веб-сайту для компанії БЕЛФІНГРУП
    901
  • image_ecommerce_furnoro_435_0.webp
    Розробка інтернет магазину для компанії FURNORO
    1119
  • image_logo-advance_0.webp
    Розробка логотипу компанії B2B Advance
    586
  • image_crm_enviok_479_0.webp
    Розробка веб-додатків для компанії Enviok
    853

Реалізація автоматичної генерації субтитрів до відео Автосубтитри роблять відеоконтент доступним для глухих, покращують SEO, збільшують огляд (85% дивляться відео без звуку в соцмережах). Whisper large-v3 генерує субтитри для відео російською з точністю 90-95%. ### Генерація субтитрів через Whisper```python

import subprocess from faster_whisper import WhisperModel

model = WhisperModel("large-v3", device="cuda", compute_type="int8_float16")

def generate_subtitles(video_path: str, output_format: str = "srt") -> str: # Извлекаем аудио audio_path = "/tmp/audio.wav" subprocess.run([ "ffmpeg", "-i", video_path, "-vn", "-ar", "16000", "-ac", "1", audio_path, "-y", "-loglevel", "error" ], check=True)

# Транскрибируем с временными метками
segments, _ = model.transcribe(
    audio_path,
    language="ru",
    vad_filter=True,
    word_timestamps=False
)

if output_format == "srt":
    return segments_to_srt(list(segments))
elif output_format == "vtt":
    return segments_to_vtt(list(segments))
elif output_format == "ass":
    return segments_to_ass(list(segments))

def segments_to_srt(segments) -> str: lines = [] for i, seg in enumerate(segments, 1): start = format_srt_time(seg.start) end = format_srt_time(seg.end) text = seg.text.strip() # Ограничиваем длину строки субтитра if len(text) > 80: text = wrap_subtitle_text(text) lines.append(f"{i}\n{start} --> {end}\n{text}\n") return "\n".join(lines)

def format_srt_time(seconds: float) -> str: h, rem = divmod(int(seconds), 3600) m, s = divmod(rem, 60) ms = int((seconds % 1) * 1000) return f"{h:02d}:{m:02d}:{s:02d},{ms:03d}" ### Вбудовування субтитрів у відеоpython def burn_subtitles(video_path: str, srt_path: str, output_path: str): """Встраиваем субтитры прямо в видео (burn-in)""" subprocess.run([ "ffmpeg", "-i", video_path, "-vf", f"subtitles={srt_path}:force_style='FontName=Arial,FontSize=24,PrimaryColour=&HFFFFFF,OutlineColour=&H000000,Outline=2'", "-c:a", "copy", output_path, "-y" ], check=True)

def add_soft_subtitles(video_path: str, srt_path: str, output_path: str): """Добавляем как дорожку субтитров (мягкие субтитры)""" subprocess.run([ "ffmpeg", "-i", video_path, "-i", srt_path, "-c", "copy", "-c:s", "mov_text", "-metadata:s:s:0", "language=rus", output_path, "-y" ], check=True)