Налаштування локалізації інтерфейсу Бітрікс24
Компанія перевела портал на англійську, але половина CRM-стадій все ще відображається російською. Формат дат — російський, роздільник тисяч у сумах — пробіл замість коми, а автоматичні листи клієнтам приходять з пошкодженою кодуванням. Стандартне перемикання мови змінює лише системний інтерфейс. Усе остальне — стадії, поля, сповіщення, формати — потрібно локалізувати вручну.
Системні мовні налаштування
Б24 Cloud використовує мовні пакети, які перемикаються на рівні користувача. Адміністратор керує:
- Мова портала за замовчуванням — застосовується для нових користувачів та системних сповіщень.
- Доступні мови — список мов, які користувачі можуть вибрати у своєму профілі.
- Мова сповіщень — мова, на якій приходять системні push-сповіщення та електронні листи від портала.
Для Б24 On-Premise (коробочна версія) доступне редагування мовних файлів — це повнофункціональна кастомізація перекладів на рівні вихідного коду.
Локалізація CRM-стадій та довідників
Системні довідники — стадії лідів, стадії угод, типи контактів, джерела — створюються однією мовою. При зміні мови інтерфейсу вони не перекладаються. Локалізація:
| Елемент | Метод локалізації |
|---|---|
| Стадії воронки угод | Ручне перейменування через REST API crm.status.update або інтерфейс. Для багатомовності — обгортка middleware з підстановкою |
| Типи контактів | Аналогічно до стадій |
| Джерела лідів | Довідник crm.lead.source.list |
| Користувацькі поля | Б24 підтримує багатомовні назви для користувацьких полів: EDIT_FORM_LABEL, LIST_COLUMN_LABEL з суфіксом мови |
Для користувацьких полів при створенні через API можна указати назви кількома мовами:
EDIT_FORM_LABEL[ru] = "Регіон"
EDIT_FORM_LABEL[en] = "Region"
EDIT_FORM_LABEL[de] = "Region"
LIST_COLUMN_LABEL[ru] = "Регіон"
LIST_COLUMN_LABEL[en] = "Region"
Користувач бачить назву поля своєю мовою інтерфейсу.
Формати дат, чисел та валют
Б24 підтягує формати з мовних налаштувань користувача, але не завжди коректно — особливо для користувацьких полів та генерованих документів. Налаштуйте:
| Параметр | Формат RU | Формат EN | Формат DE |
|---|---|---|---|
| Дата | ДД.ММ.РРРР | MM/DD/YYYY | DD.MM.YYYY |
| Час | 24-годинний | 12-годинний (AM/PM) | 24-годинний |
| Число | 1 000 000,50 | 1,000,000.50 | 1.000.000,50 |
| Валюта | 100 000 ₽ | $100,000 | 100.000 € |
Для генератора документів — формат задається у шаблоні. Middleware або бізнес-процес підставляє значення у правильному форматі залежно від мови клієнта (поле UF_LANGUAGE).
Кастомні переводи для On-Premise
На коробочній версії Б24 мовні файли розташовані у директорії /bitrix/modules/*/lang/. Структура:
/bitrix/modules/crm/lang/ru/
/bitrix/modules/crm/lang/en/
/bitrix/modules/crm/lang/de/
Кожен файл містить масив $MESS з ключами та перекладами. Для кастомізації:
- Знаходимо ключ потрібної фрази через інструменти розробника (відображається в HTML як
data-bx-msgабо в JS-змінних). - Створюємо файл переопису в
/bitrix/php_interface/user_lang/або через механізм кастомізації модулів. - Указуємо свій переклад для потрібного ключа.
Цей підхід дозволяє перейменувати будь-який елемент інтерфейсу: кнопки, заголовки, підказки, повідомлення про помилки.
Локалізація бізнес-процесів
Назви стадій, кнопок та сповіщень у бізнес-процесах задаються при створенні. Для багатомовного портала:
- Назви стадій — використовуємо нейтральні позначення або дублюємо двома мовами: «Approval / Согласование».
- Тексти сповіщень — бізнес-процес перевіряє мову отримувача та надсилає текст його мовою. Реалізується через умову (if/else) за полем мови користувача.
- Форми — для універсальних форм бізнес-процесів назви полів задаються мовою портала. Кастомізація — через параметри форми.
Часові пояси
Пов'язане налаштування: в міжнародній команді співробітники працюють у різних часових поясах. Б24 підтримує:
- Часовий пояс портала (за замовчуванням).
- Часовий пояс користувача (у профілі).
- Відображення часу в завданнях, календарях та CRM — у часовому поясі користувача, що переглядає.
Адміністратор задає часовий пояс портала, кожний користувач — своє. Дедлайни завдань, события календаря та часові позначки CRM автоматично конвертуються.
Що ми реалізуємо
- Налаштування мов інтерфейсу та форматів за замовчуванням
- Локалізацію CRM-стадій, довідників та користувацьких полів
- Коректні формати дат, чисел та валют для кожної локалі
- Кастомні переводи інтерфейсу (для On-Premise)
- Багатомовну логіку бізнес-процесів та сповіщень
- Налаштування часових поясів для міжнародних команд







