Реалізація підтримки RTL-мов (арабська, іврит) у мобільному додатку

TRUETECH займається розробкою, підтримкою та обслуговуванням мобільних додатків iOS, Android, PWA. Маємо великий досвід та експертизу для публікації мобільних додатків до популярних маркетів Google Play, App Store, Amazon, AppGallery та інші.

Розробка та підтримка будь-яких видів мобільних додатків:

Інформаційні та розважальні мобільні програми
Новинки, ігри, довідники, онлайн-каталоги, погодні, фітнес та здоров'я, туристичні, освітні, соціальні мережі та месенджери, квіз, блоги та подкасти, форуми, агрегатори
Мобільні програми електронної комерції
Інтернет-магазини, B2B-додатки, маркетплейси, онлайн-обмінники, кешбек-сервіси, біржі, дропшиппінг-платформи, програми лояльності, доставка їжі та товарів, платіжні системи
Мобільні програми для управління бізнес-процесами
CRM-системи, ERP-системи, управління проектами, інструменти для команди продажів, облік фінансів, управління виробництвом, логістика та доставка, управління персоналом, системи моніторингу даних
Мобільні програми електронних послуг
Дошки оголошень, онлайн-школи, онлайн-кінотеатри, платформи надання електронних послуг, платформи кешбеку, відеохостинги, тематичні портали, платформи онлайн-бронювання та запису, платформи онлайн-торгівлі

Це лише деякі з типів мобільних додатків, з якими ми працюємо, і кожен із них може мати свої специфічні особливості та функціональність, а також бути адаптованим під конкретні потреби та цілі клієнта.

Послуги, які ми пропонуємо
Показано 1 з 1Усі 1735 послуг
Реалізація підтримки RTL-мов (арабська, іврит) у мобільному додатку
Складний
~3-5 днів
Часті запитання

Наші компетенції:

Етапи розробки

Останні роботи

  • image_mobile-applications_feedme_467_0.webp
    Розробка мобільного додатка для компанії FEEDME
    792
  • image_mobile-applications_xoomer_471_0.webp
    Розробка мобільного додатку для компанії XOOMER
    671
  • image_mobile-applications_rhl_428_0.webp
    Розробка мобільного додатку для компанії RHL
    1097
  • image_mobile-applications_zippy_411_0.webp
    Розробка мобільного додатку для компанії ZIPPY
    969
  • image_mobile-applications_affhome_429_0.webp
    Розробка мобільного додатку для компанії Affhome
    914
  • image_mobile-applications_flavors_409_0.webp
    Розробка мобільного додатку для компанії FLAVORS
    495

Реалізація поддержки RTL-мов (арабська, іврит) у мобільній програмі

Додати арабську або іврит до вже работающей програми — це не «поменяти locale та встановити layoutDirection = rtl». Типова картина після такої спроби: іконки «назад» дивляться вправо, але стрілка прогрес-бара так і йде зліва направо; текст в TextField вирівняний правильно, але placeholder по-прежнему ліворуч; анімації slide-in «приїжджають» з неправильної сторони, а користувацький Canvas малює графіки дзеркально лише в режимі відладки на емуляторі — на реальному пристрої ні.

Де реально ломається RTL

iOS — Auto Layout та SwiftUI

Поведінка визначається semanticContentAttribute у UIView. За умовчанням .unspecified — система сама вирішує по locale. Проблема починається з користувацьких view: UIView.draw(_:), CALayer, Core Graphics — все це ігнорує semanticContentAttribute та малює в абсолютних координатах. Потрібно явно застосовувати CGAffineTransform(scaleX: -1, y: 1) або переписувати логіку під userInterfaceLayoutDirection.

У SwiftUI HStack та padding(.leading) автоматично дзеркаляться при layoutDirection == .rightToLeft. Але alignment: .leading у тексті при RTL — це вже правий край. Якщо ви явно вказуєте .trailing, все переворачивается. Користувацькі Shape через Path малюються в абсолютних координатах — дзеркалити доведеться вручну через .environment(\.layoutDirection, .rightToLeft) у сполученні з transform.

Іконки з SF Symbols: частина з них має RTL-варіант (наприклад, arrow.right → автоматично arrow.left при RTL). Але логотипи та брендові іконки дзеркалити не можна — для них .semanticContentAttribute = .forceLeftToRight.

Android — LayoutDirection та Drawable

android:supportsRtl="true" у маніфесті — обов'язково, але недостатньо. start/end замість left/right у XML-атрибутах (paddingStart, layout_marginEnd) — Lint не поймає все, особливо в програмно створюваних LayoutParams.

VectorDrawable з autoMirrored="true" — правильний спосіб дзеркалити іконки. Але BitmapDrawable та PNG з mipmap не дзеркаляються автоматично. Потрібно або rotationY = 180f через код, або окремий ресурс у drawable-ldrtl-*.

У Jetpack Compose Modifier.padding(start = 16.dp) коректно дзеркаляється при RTL, а Modifier.offset(x = 16.dp) — ні. Різниця неочевидна, поки не запустиш на арабській локалі. Alignment.Start та Alignment.End працюють правильно; Alignment.Left — ні.

Анімації. SlideInHorizontally у Compose приймає лямбду initialOffsetX: для LTR це -fullWidth, для RTL — +fullWidth. Без перевірки LocalLayoutDirection.current анімація їде з неправильної сторони.

Як ми це реалізуємо

Аудит починається з запуску програми на арабській локалі через adb shell setprop persist.sys.locale ar-AE (Android) та Settings → General → Language & Region (iOS Simulator) — це виявляє 80% проблем ще до правок.

На iOS працюємо з UIView.appearance(whenContainedInInstancesOf:) для системного наслідування semanticContentAttribute, переписуємо користувацькі draw() під conditional flipping, перевіряємо всі NSTextAlignment.natural vs .left у старих XIB-файлах (.natural дзеркаляється, .left — ні).

На Android проводимо lint-аудит на hardcoded-left/right атрибути, замінюємо LayoutParams programmatically через MarginLayoutParamsCompat.setMarginStart/End, додаємо autoMirrored до векторних іконок напрямку.

Flutter потребує окремої уваги: TextDirection.rtl прокидується через Directionality widget. Але CustomPainter малює в абсолютних координатах Canvas — дзеркалирование через canvas.scale(-1, 1) з canvas.translate(-size.width, 0). Row з textDirection: TextDirection.rtl та стандартні Material віджети працюють коректно; проблеми — у користувацьких компонентах та анімаціях через AnimationController з hardcoded offset.

React NativeI18nManager.isRTL для умовної логіки, flexDirection: 'row' дзеркаляється при RTL автоматично на iOS, на Android — лише з React Native 0.63+. Для старих версій потрібна I18nManager.forceRTL(true) з перезапуском програми.

Типові помилки, які пропускають у ревью

  • Жорсткозаданий textAlign: 'left' у користувацьких компонентах замість 'auto' або 'start'
  • transform: [{scaleX: -1}] застосований до іконки без перевірки I18nManager.isRTL — іконка дзеркаляється завжди
  • Числа в арабському тексті: ١٢٣ (eastern arabic numerals) vs 123 — залежить від контексту відображення, потрібно явно задавати NSLocale / Locale
  • Бідіректціональний текст (арабська + англійське ім'я): NSAttributedString з явним NSWritingDirectionAttributeName інакше порядок слів ломається

Етапи роботи

  1. Аудит — запуск на арабській/ивритській локалі, скриншоти всіх екранів, складання списку артефактів
  2. Класифікація — layout issues, icon mirroring, text alignment, animation direction
  3. Правки — ітеративно по компонентам, починаючи з навігації та основних екранів
  4. Тестування — на реальних пристроях (Samsung з One UI змінює поведінку частини компонентів відносно AOSP)
  5. RTL-скриншот-тести — додаємо в CI, щоб регресії ловилися автоматично

Повний RTL-аудит та реалізація для програми середнього масштабу: 3-5 днів. Стоимость залежить від кількості екранів та платформ.